No-Longer New: #16. Yet still settling in

20180224_102951783959823.jpg

A year ago, having lived in Cambodia for 6 months, I could say that both we had settled in, but that we were still settling in. I chuckle to myself. Now a year later, it still rings true. Settled, and still settling in. Even with the kids we say the same thing.

I was talking with a good friend of mine (he has come up a few times before). He compared our first term of mission to having 3 back-to-back first years. Generally, in a new job, the first year is hardest, the second slightly easier and the third, you get the picture. He remarked that our first 3-year-term will be like having three first years in a row. Sure, there are things that are easier. We’re not completely new, and so newness tiredness isn’t quite as taxing as it was last year. But because in another sense we are still new, we’re still expending a decent amount of emotional energy. This perspective helps explain our experience so far, of which we were prepared well for in training. First term, survive, second term start to get some momentum, third term things are clicking along nicely. Helps makes sense of this second year, anyway.

I was speaking with a missionary friend who has lived here in Cambodia for around 12 years. She said that it was around the 6 year mark that she noticed that she wasn’t expending all that emotional energy that is the common experience in those first years. This is also a helpful perspective as we continue along. So after a year and a half we’re settled and still settling. Like this time last year, we’re taking a break from Cambodia (language and culture learning) to rest and refresh ourselves for a new school year for all of us, the kids at school, Sam at language school and myself, teaching at the Bible School.

 

No-longer New: #10. My independent language learning

IMG-20180507-WA0000

It’s all Khmer to me???

One of the things I love about independent language learning is that on ‘home days’ (learning at home rather than in the classroom) I get to wear what I want, what’s comfortable. At school, I wore more culturally appropriate clothing; long sleeves and long pants. This stage of learning reminds me of when I was studying for my Masters in Theology in Australia, though that time was winter and I was wearing my jumper and uggies (read sweater and ugg boots). Still wearing comfortable, but in a different way.

My last post hopefully gave you a general sense of the changes in my language learning. This posts delves into some of that detail of my independent language learning to give you a better sense of the changes.

Planning:

So what will this next phase look like? Well, it won’t be full time classroom (3hrs a day, 5 days a week). Instead, the first step is to set up some goals. These goals will then help direct how I set up my time. The more concrete these goals are the better. This is because the more specific these goals are, the easier it will be to plan steps needed to reach the goal. This in turn will mean that each step has clarity, helping me to execute each step and get feedback on how I’m tracking. On an aside, in chatting with a mentor of mine back in Australia, success in this sort of plan will include the plan’s flexibility. Because I’m diving into new waters, a good plan won’t be one where I know if the goal is achievable from the outset. A good plan at the moment is one that adapts to new situations, even if those changes occur weekly.

Aiming at different skills:

The way I’ll work out the goals is basing them on developing and strengthening skills that I’ll need in order to be able to teach in Khmer. So these goals will cover all modalities: listening, reading, writing and speaking. In terms of speaking there are two basic types of speaking (and tied very closely to that, listening) that I want to work on: presentational and conversational. In one you have more control, the other being more dynamic, and so each requiring different skills. So on the first I’ll need to work on clarity and precision and on the latter adaptability and reactivity. In terms of reading and writing, I’ll be aiming at building my vocabulary surrounding biblical terminology and themes. While I’m aiming for my reading to enhance my vocab and so also my speaking and listening ability, I’m conscious that I need to work on Khmer conversations in order to not end up sounding just like a book. In order to execute this plan I aim to be around the Bible school (in an informal way) more over the coming months in order to use this context as the location of building these skills and reaching my language goals.

Targeted and random language learning:

Flowing out of the independent language learning seminar was a strong emphasis on what I’ll call targeted language learning. The key in this sort of learning is what’s called comprehensible input. That is, you aim to learn one or two new things from a piece of text or conversation where you already know a significant amount of the material. That way you’re not being flooded with all this new stuff that you are unable to use. Instead, you aim to learn one or two new things. Then take those one or two new things and use them in other ways, to build understanding through using them, to remember them and make them more familiar. What this requires is a good amount of preparation. Tutoring sessions, in this manner, will require a good amount of preparation. Which means that if I want to do 3-5 hours of tutoring a week, I’m easily spending that amount of time in preparation or follow up. What this means is that if I was doing 15 hours at language school, I can’t expect to do the same amount given that I’ve got the prep to do as well. The exciting thing is that I get to direct how this goes. I’m looking forward to some more self-direction. I valued it when I did my masters and so I’m looking forward to it now in this different context.

The other sort of language learning is what I’ll call random. In this model, I’m aiming not only to practice and become more fluent in what I know. But I’m also aiming to glean new things as I come across them in different situations, where I haven’t prepared. I see this occurring around lunches, during sport, in casual conversations. I’ll learn just by being there, rather than by being prepared. So as well as planning and setting goals, part of my language learning time will be planning just to be there, immersing in a different way.

 

 

 

 

No-longer New: #9. Next steps language wise

IMG-20180406-WA0002

This is a mix of present teachers and students at a games day where we had our graduation from the school. Some fun Khmer games were played that day

Having completed all 8 modules of Khmer at my language school, my language learning now shifts gears (this post builds on my last post about where my language is up to). In order to look forward, a brief look back.

What G2K has given me:

I think their name, Gateway 2 Khmer, sums up their role. They help prepare students to delve deeper into the Khmer language and culture. So in that way they’re a gate. What they’ve given me is what I would call the skeleton of Khmer language. I’ve got the basics and some structure. But a skeleton on its own doesn’t move far. Now I need to go and add some meat or flesh so that this body can move. Plenty more work to be done, obviously. But it will build on the work that G2K helped to set up. They’ve given me a great foundation in the Khmer language.

Not only have they given me a great foundation, but they’ve also prepared me to continue to learn more Khmer post-school. As part of the 8th module in the language course we did a two day seminar on independent language learning, thinking about life post-G2K.

Life post-G2K:

So now my language learning shifts from classroom based learning to independent or more field based learning. I’m excited about this next phase. Part of the brilliance of G2K is they’ve given a broad language entry into various different subjects regarding Khmer life. What I’m looking forward to now is taking that broad base and adding some depth. This depth won’t be across the board, impossible, but will be focused on particular topics—such as delving into biblical Khmer (vocab that I’m only just embarking on).

However, it’s not just about learning new; it’s also about practising old. I’m excited about the chance to use what I’ve learned. One of the phrases that they drill into us in language learning is ‘learn a little, use a lot’. I’m looking forward to this second half of the equation, even as I continue to learn more. Thus, I’ll be making opportunities just to have normal conversations on a more regular basis and going for more fluency.

 

No-longer New: #8. Language update

IMG_7694.JPG

This is a shot from the role play I wrote as part of a in-class presentation that I gave in Khmer.

Where am I up to after a year and a bit of language, after 40 weeks of full time language school? The short answer is: I’ve come a long way, but I’ve got an even longer way to go. A more specific question is what’s changed in this last 6 months on from my last update?

Conversations:

Arriving in Cambodia early last year, I had almost no Khmer. Now I’m attempting conversations in Khmer and these conversations are moving beyond the basic fact finding questions of personal data (age, family, work etc). Though I still need to learn much more vocab, I’m finding now that I’m using strategies to keep conversations going, even without having the vocab. This is one major difference between my conversational abilities now and even 5 months ago. 5 months ago, once I asked a quick question and got a quick answer, it was hard to move beyond that point. Sometimes we were just left awkwardly standing there, like one of those scenes everyone fears at a party when the conversation dies. Now with a bit more language what I’m finding is that I have more topics to turn to in general chit chat. A break through in shooting-the-breeze came recently. I’d been struggling to work out what to talk about when I meet up with a friend, beyond the personal data that I’d found out first time I meet with someone. It came as an off hand remark in a seminar, but I’ve found it really helpful. Easy go-to topics in Cambodia are “where have you been?” Or “where are you going?” Through to “have you eaten?” Or “how are family members (either where are they or how are they doing)?” This has given me a couple of topics that I can use as I seek to build my conversational skills.

Content:

The result of my language learning so far is that in general day to day life I can function doing simple tasks and having simple conversations in Khmer, conveying some information and understanding some things as well. What this means is that I’m understanding more content on a regular basis. In a recent update, I shared that more often than not I got a sense of the topic that Khmers were talking to me about. Now I don’t just get a sense of the general topic, but I get a sense of the general point they are making about that topic. I’m understanding more conversational content. I still miss many of the details, but I get the general topic and the general point about that topic.

This doesn’t always occur across the board in every conversation and it can often vary based on how quickly Khmer is being spoken (often in conversation it seems to go at machine gun rate) as well as other factors (like background noise and the topic of conversation). But more often than not I’m understanding a decent amount of content. Some of this improvement in understanding more content has come through practice (having similar conversations), some through increased vocab (in my vocab app I have about 2000 words) and some has come through an ability to use questions and responses to check I’ve understood or hear that they’ve understood me.

Confidence:

6 months ago I was hoping to improve my conversation abilities and fluency. And looking back even in the last 6 months I’ve seen that happen. The result is that I’m trying to put myself in more and more situations where I need to use my Khmer and I’ve got more confidence — not confidence to get it right, but confidence just to give it a go and learn something. That’s how I would summarise my conversation ability: confidence to have a go. The result is that I get to practice what I do know and in each conversation I have the chance to learn something new to add to my language arsenal.

One story before I move to reading and writing. Sam and I recently looked at one of my first videos where I tried a bit of Khmer (it was in the first month of arriving here). One of the ways I can see improvement in my Khmer is that as I listen to it again, I cringe. While I gave it a good crack for only being here 1 month, I can now see how my pronunciation was wrong and I can see how I’ve improved in this last year. I’m sure there will be more of that happening as I continue to look back.

In terms of reading and writing, I’m feeling much more comfortable writing and even writing small paragraphs of text. My vocab and reading ability will help improve my writing beyond this, but I’m happy with where my writing is up to. As I finished up with my language school, we were encouraged to keep up our writing if we wanted to keep it. Like a lot of skills, if you don’t use it you lose it. So this is my goal. But more about that in the next post. In terms of reading, while I’m progressing, one of the main difficulties is that my vocab is holding me back. As I add more words to the mix, I think this will help free up my reading. And in this next stage, as you’ll see in the next post, there will be more opportunities for reading.

No-longer New: #7. A ‘Corks not in Cambodia’ visit to Cambodia

 

20180106_090246

Most of the posts on this blog come from my point of view as we settle into our life in Cambodia. One of the things I enjoy adding to this blog are other opinions, or other points of view. ‘Corks not in Cambodia’ posts provide some of that diversity in reflection. So while this post comes in the middle of one series about our life a year on, in another sense this post follows on from two previous posts concerning the experience of one Cork from afar. But this post, instead of being from afar, is about a ‘Cork not in Cambodia’ coming close. Having moved from saying goodbye and experiencing the first year as a grandparent with grandchildren overseas, this post moves to the first visit, the first reunion of parent and child, grandparent and grandchild. My mum, a Cork not in Cambodia, came to Cambodia for a visit. Below are her reflections on this first visit1 having returned back to Australia:

In December it was finally time for our long awaited trip to Cambodia. I arrived at the airport and travelled by tuk-tuk through Phnom Penh. It was then that my first reaction to Cambodia began – a feeling of being overwhelmed by the cultural differences around me. Every sense was assailed by the alternate lifestyle and conditions that prevail, and that speak of a totally different experience of life. The material wealth that supports our living in Australia doesn’t exist in Cambodia. Standards like those required by our governments on our living conditions, aren’t in place. Living areas and daily activities are not organized into orderly and logical regions like our communities are. The differences challenged my understanding about what I saw and thought.

My reaction to the cultural difference was modified by being able to join with our own familiar family. They were the buffer against the unfamiliarity and strangeness.  But this in turn highlighted the isolation that they must experience being separated by language and culture from the place they live in. And the balance they need to work at – keeping the parts of our culture that are important for their family, and blending this with local patterns.

Alongside the experience of cultural difference was the great excitement to see our son, daughter in law and grandchildren.  It was so lovely to be with them again and share a family holiday time, and to slip back into our comfortable relationships. I do wonder how it will be as the children grow older and their memories of Australia and the people there become more distant.

It was also amazing to see how much our son, daughter in law, and grandchildren, have achieved in one short year. Their familiar and automatic responses to the circumstances they are in spoke of hard work in settling into a different culture. And their language interactions were amazing and entertaining.

Of course our holiday finally came to an end and it was time to leave. It was hard to leave knowing the distance that would separate us again, and knowing that we are too far away to be of much practical support.  There were no words that I could find to bring comfort to a sad grandchild as we said goodbye. Sometimes big goals have big costs.

But we look forward to our next trip to Cambodia; being able to see our Cambodian family again, and build on our first experience.

 

 

 


  1. It’ll be interesting in the future to contrast this first visit with later visits and how they are the same and different. 

No-longer New: #6. When culture shock isn’t shocking

IMG_0002

On a Skype call last year, after an hour of pouring out my heart, I hear these words from a close friend, ‘I think you’re in culture shock’. ‘Huh… that’s interesting’, I reply.

Two surprises came from those words.

The first surprise concerned my experience of culture shock; not so much that I was experiencing culture shock (I was prepared for that) but by the way it was manifest in me. I wasn’t so much shocked by my culture shock, but more surprised by the way I experienced it. The back story to this conversation was that I was emotionally empty and needed a break after a big first year as a missionary. I’d been prepared for experiencing culture shock through our wonderful training with our sending organisation, CMS. But I was still surprised when it hit. Not because I thought my friend was wrong, but because I think I had been expecting culture shock to feel different or to manifest itself in a different way.

I think my idea of culture shock was the reaction or experience of physical repulsion to a different thing (or event, or experience) in a new culture. I expected feelings of being angry at locals, repulsed over something or feeling like I was trapped in this new place. But my culture shock was for different reasons and so it manifest itself in a different way from what I had been expecting.

My guess is that there is a whole spectrum of how culture shock can manifest itself. I feel like the classic example is of physical repulsion to some aspect of the new place. For me, I didn’t really have any of that. For me, culture shock was more about running so fast and so hard for so long (a whole year, look at me talk as though I’ve been on location for yonks) that I was just worn out. I wasn’t repulsed by the new place, I was just exhausted from experiencing all the new and different aspects. That was my culture shock; exhaustion rather than repulsion.

My second surprise was my reaction to my diagnosis of culture shock. In some ways, I wasn’t shocked that I was in culture shock. It made complete sense. And the result of rightly recognising culture shock for me was a reduction in my culture shock. For me, the simple naming of culture shock helped to reduce its impact. I feel like this is the case for many hard experiences. We name something and its power is reduced. Not only this, but in a funny way my experiencing culture shock assured me. Instead of sending me into further stress, ‘Ohh no… I’m experiencing culture shock, what am I going to do?’ What this meant was that I was on the right path. The way I was feeling wasn’t because I was doing something massively wrong. It’s just a normal experience of missionary work. So in a funny way naming my culture shock assured me that I was normal and that what I was doing was normal. As a result, the diagnosis of culture shock also helped give me clues and ideas of what to do in order to manage the shock. The naming of culture shock was thus the first step and precipitated further steps.

No-longer New: #5. Trying not to whinge

20170726_112813

When I look back at our first year in Cambodia, a word that I often find myself coming back to in describing our experience is ‘hard’. Our first year on location was hard. Quite a normal experience for a first year missionary, really. But what I struggle with is how to convey this sentiment without it feeling like I’m just having a good old whinge. I’m not despondent. I’m not looking for massive amounts of sympathy. I’m not even wanting to wish the hardness away (completely). It was just hard.

But it wasn’t only hard. There were wonderful things from last year. Many things that I’m thankful for occurred in the midst of this hard year or maybe even because of this hard year. So I’m not using the word ‘hard’ in a completely negative sense. Many of the aspects of last year, while hard, have been good for me; maybe like eating vegetables. You don’t like eating your greens at first, but you know you should have them. So you eat. After a while, you actually grow to love eating vegetables. Or maybe its like learning a new skill. At first it’s just a lot of hard work, but after a while it’s not as hard and you soon learn to love it, sometimes to the point of obsession or automation (not realising that it’s hard).

So last year was hard. But it wasn’t ‘bad’ hard. I’m not trying to have a whinge. How was last year? It was good hard.

No-longer New: #4. Expectation vs. experience

20170726_101244 (2)

Setting up expectations

One of the things that CMS (Church Missionary Society) did in preparation for sending us to Cambodia is to help us construct helpful expectations for our time serving on location. Having never been to Cambodia, we constructed our initial expectations of what our life might be like based on glimpses of Cambodia that we had access to in Australia. These initial experiences came from things like meeting Cambodians in Melbourne, discussions with other missionaries already in Cambodia, through to what we learnt about Cambodia from books, lectures and other resources. CMS helped us combine these introductory experiences with some planning and preparation in order to put together some expectations for what it might be like to live in Cambodia.1 These expectations served as a foundation for our experience of Cambodia.

Moving from expectations to experience

After a year of now experiencing Cambodia, I’m able to look back and contrast some of my expectations with my experience. Some of my expectations matched my experience. We were stressed, lost and it took time to start to feel settled here in Cambodia. Expecting these things helped me survive these experiences. Good expectations assist our experience. 

But even the best of expectations will miss the mark. While I expected to be stressed, the experience of stress was much greater than I ever could have expected. No surprises here. Expectations will never match our experience. For example, the experience of bullying is always different from our expectation of being bullied. Our experience of parenthood is always different from our expectations about parenthood. Experience is the full bodied expression of what our expectations are only a glimpse of.

The nature of expectations

Four things I’m learning about expectations.

Firstly, our expectations will always be a mix of on the mark and completely missing it. Some expectations will match our experience and some won’t (whether by exceeding it, failing to meet it or just being completely wrong). But even the best expectations will still fall short of matching completely the experience.

Secondly, I’m learning that experience sheds light on expectations, particularly implicit expectations. As we experience something, we have the opportunity to learn. We are able to reflect on how well our explicit expectations matched the experience. But also, the experience sheds light on some of those expectations that were less explicit. Experiencing stress in Cambodia, a new country and culture, is an opportunity for me to see what I was expecting even if I wasn’t aware I was expecting it. Experience highlights implicit expectations that we could never have predicted, even with the best preparation.

Thirdly, expectations combined with experience provide a learning cycle that can give way to new expectations. The hope is that we are able to refine earlier expectations and take these refined expectations into our new experiences. While these new expectations will never match the new experience, the aim is that we will become better at expecting, to the point where our expectations more approximate the experience.

Fourthly, wrong expectations aren’t necessarily a problem. Put another way, perfect expectations is not the goal. In fact, sometimes I don’t think its about right or wrong expectations necessarily, it seems to be more about how tightly we hold those expectations. There’s a freedom in this. The pressure is off to always set up expectations that are exact, but rather to be ready to let our expectations be moulded and changed based on the experience. Further, this can be said for those who repeatedly have high expectations as well as those who consistently have low expectations (though I know which way I normally tend to lean). So no matter whether we aim too high or aim too low, sometimes it’s about how we hold expectations. Are you in danger of squeezing too tightly? I know I am. I need to hold expectations loosely enough to be useful in experience without strangling the life out of experience.


  1.  I’m thankful for this aspect of the training and I think they prepared us as well as I think is possible for a missionary sending organisation. 

No-longer New: #3. Visitors eyes

It was wonderful to have family come and visit us. We’ve had visitors before and that had its own joys. Family visitors provided different joys on top of friends visits. Family visits make the new place feel more like home as we make ‘family’ memories with our extended family in our current home. This certainly helps the settling in, but also helps family feel more connected with our new home. One of the ways that our family visit helped us was to see the way they reacted to life in Cambodia. Their reactions became a glimpse back to our reactions a year ago. The outcome of observing them is we get to remember what it was like to arrive in Cambodia for the first time and then reflect on the ways in which our life in Cambodia is no-longer new. ‘Oh, we don’t notice [blah blah blah] anymore.’ Below are some of the ways in which Cambodia is more normal1 to us now than it was a year ago.

‘Tuktuks are faster than I expected’ Getting used to Cambodian traffic, whether it be the speed of tuktuks, getting used to the general flow of traffic or the riding principles (principles rather than laws…) on Cambodian roads, takes some time to get used to. I remember the early days of riding around. The combination of not knowing the area or general principles of riding on Cambodian roads makes those early days hair-raising experiences. For me now, Cambodian roads (generally) are no problem. In fact I thrive on riding in Phnom Penh.

‘You take a stick when walking the dog, and its not to play fetch…’ The presence of dogs and cows on our streets is now for us common place. Many of the dogs in our neighbourhood are not locked away in their yards, but rather, they roam the streets near their home, often defending it as people walk past for exercise. These dogs do not like it when other dogs walk past. Hence the stick. Our neighbour (a 7 year old boy) had his granny visit and she commented on seeing cows on the road in nearby streets. Her grandson’s nonchalant reply reminded us of the normalcy of seeing cows on our roads. While I’ve seen many country roads covered in sheep, I’ve not seen many roads in Australia, certainly not in the city, covered with cows. For that you need to visit Cambodia.

‘You’re speaking in Khmer seems so natural’ My response, ‘Great, I’m glad it looks natural, because most days it feels anything but’. Learning a new language, one of the hard things is getting perspective on yourself to see how much you’ve learnt. Just like having kids and not being conscious of how much they are growing, so too with language. You can get so used to the normalcy of attempting a new language that you forget how weird it is to be able to do it, and jut how far you’ve come in such a short time.

‘Wasn’t expecting this much rubbish’ Not everywhere in Cambodia is flush with trash. There are many trash free zones and there are many other places where trash is well hidden. Yet there are so many places where it seems like trash is almost on display. Once I’d realised the extent of it, I think I’ve started seeing it less. Does it bother me? Not like other things do. While the amount of rubbish is unfortunate, for me it’s not a constant stressor. For me what is worse is that people have to live around it or in it. Honestly, the fact that I am not too phased by it says more about me. It probably reflects the distance that I have from it. I’m removed from having to deal with it and so it doesn’t affect me. Maybe it should affect me more?

‘Wealth and poverty live right next to each other’ This is not the post where I’ll dwell on the issue of poverty. There is much that could be and should be said on this topic. That said, like the rubbish issue, there are days when I notice it and days when I don’t. There are days when I clearly see the gap between the have’s and have nots and days where I’m oblivious. Days where I feel that gap more and days where I should feel that gap more. One of the challenges of living with poverty more in your face is that its easy to distance yourself as a coping mechanism. One of the privileges of living in this sort of environment is it gives you different eyes from the eyes I had in Australia. It changes you. Do I still want stuff? Of course. Do I want it as much? Maybe not as much as I did before moving here.

Family visitors helped us to be reminded of what we were like when we first moved here and gave us a glimpse at how things have changed for us since moving here. It was a real blessing.

IMG_0049

About hundred meters away on the other side of that far wall was a crowd of about double or triple this size all viewing Angkor Wat sunrise.

 

 


  1. By ‘normal’ I’m not making a value judgement on the place, but simply saying we are more used to life here. 

No-longer New: #2. Heat Acclimatised?

20170726_112532 (2)

Can you imagine sledding in South East Asia?

Coming to Cambodia one of my biggest concerns was how we’d fare with the heat. More specifically is how we’d cope with the humidity. Obviously, I’d come from a place that was significantly hot. But humidity and constant heat were the new factors. Before we came someone described coping with the humidity and they likened it to Sydney traffic (for those not familiar with Sydney traffic, think either scary or jammed). They said the heat is like Sydney traffic, you never get used to it, you just learn to live with it.

So far, this has been our experience. We’ve learned to live with it and I’ve been pleasantly surprised at how we’ve gone in this aspect. Now don’t get me wrong, on those hot days when there is no power my energy levels plummet and my crankiness skyrockets. But generally, life is doable in Cambodian heat.

What do I put this down to? Part of me surviving in the heat is probably due to my tennis background. Tennis being a summer sport and fairly vigorous, I’m not unaccustomed to heat or hot places or expending energy in the heat. But a second factor has probably been how we’ve sought to set up our lives in Cambodia. Part of our1 strategy has been to limit air-conditioning use. Sure, there’s a financial (and environmental) benefit here as well, but one of the benefits is missiological (Previously I’ve discussed other missiological reasons for why I ride). Not using A/C too much helps us get out more and helps us not feel a huge disparity between our house temp and outside temp (which also limits heat rash). My riding a bike is also another significant way that I’ve gotten used to the heat. On top of this there are plenty of other strategies like taking a cold shower, or a cold shower then standing in front of a fan, through to lying on the floor as the tiles are cooler, and then more cold showers. And many of our drinks now have ice. Don’t know if I’m fully Cambodian yet… while I’ll sometimes have ice in my beer, I won’t always.

So these strategies have helped us settle in to the heat, to the point where this January we found that it was sometimes too cold to swim. That’s crazy for two reasons. First, January in Australia is peak swimming season, but it’s the cooler part of the year in Cambodia. Second, when we arrived last year (in January) we went swimming all the time because of the heat. Now we’ll probably just wait till the hotter heat.

One funny story to finish. Last year, about this time, a letter came home from our kids school saying that due to the cool mornings (think 18-21 degrees Celsius), the students should wear beanies, jackets and gloves to school in the morning. Sam and I couldn’t believe it, and laughed at the thought, while continuing to wear shorts and a t-shirt. Fast forward one year, and as our kids are getting on the bus they ask for a jumper to go with their long pants. We just had to laugh at how things have changed in just one year.


  1. I say this very un-prescriptively. This is not the only way to do heat acclimatisation. Its just the way that we’ve attempted it. There are many other ways to live and survive in Cambodian heat.